IBRAHIM

(Gypsy)

1. But phirgjan, but dikhljan,
navaljangjan so kergjan.
Mo ternipe rovljargjan
You've been around, you've seen a lot,
you didn't have to do this. You have filled my youth
with tears, you have sent me into mourning.
Du bist herumgekommen, du hast eine Menge
gesehen, du musstest das nicht tun. Du hast meine
Augen mit Tränen gefüllt, du hast mich in Traurigkeit gestürzt.
Ref. Ibraim, mangav tut,
Ibraim, ka lav tut.
Ibraim, ka merav,
bashi tute nasvaljovav.
Ibraim, I love you,
Ibraim, I'll marry you.
Ibraim, I will die;
I'm sick with love for you.
Ibraim, ich liebe dich,
Ibraim, ich werde dich heiraten.
Ibraim,
ich werde sterben, ich bin krank vor Liebe zu dir.
2. Bizi tute dive phare,
bizi tute rakja kale,
Bilachipe barokergjan,
mangipe bistergjan.
Without you my days are hard,
without you my nights are black.
You have done an awful thing,
you have forgotten about my love.
Ohne dich sind meine Tage hart,
ohne dich sind meine Nächte schwarz.
Du hast etwas Furchtbares getan,
du hast meine Liebe vergessen.

Source : Noten, Texte und Infos zum Folkloretanz.


GYSPY            TEXTES GYSPY            TEXTES